The Book of Eibon

From [YSDC] The Veiled Society
Revision as of 10:19, 26 May 2016 by Ywhateley (talk | contribs) (Added quote.)
Jump to: navigation, search

The Book of Eibon is the title of a fictional book created by Ashton Clark Smith.


The book of Eibon is work of the legendary magician Eibon of Mhu-Thulan. The book contains deals with magic he practised, records of the area and historical acounts of other mages. The book was produced after Eibon's disapearance by his former aprentice Cryon of Varaad.


The book contains information on the magics in use at the time and the accounts of other mages through out history. It allso contains records of the habits of Great Old Ones such as Abhoth, Atlach-Nacha, Rlim Shaikorth and Tsathoggua (the later being a deity whom Eibon was particularly favoured by). There is a limmited amount of information on the Drowners; Bugg-Shash and Yibb-Tsll.

The Book of Eibon allso contains a huge number of spells, to large too list here. Among them are the procedures required to create a spatial gateway, numerous prayers to Tsathoggua, an incantation used to call one of the former's children to you, how to make protective symbol effective against the servants of Nyarlathotep, a simple spell to raise a small curtain of mist and a potent curse to cripple a foe. It is said that the early edition contained a formula capable of calling a Dhole to Earth and controlling it.

Hyperborean Version

The original version was made by Cryon of Varaad who complied his master's notes, journals and records into one volume. It was orignaly written on a form of vellum in the Hyperborean language of Tsath-Yo.

Atlantean Version

Later in prehistory stone Tablets containing the Hyperborean text of the Book of Eibon were found by the Atlanteans. They were eventualy translated from there original Tsath-Yo into Atlantean Senzar by the High Priest Klarkash-Ton.

Kishitic Version

The Kishites made a translation in there langauge from the Atlanteans relics they unearthed. Information about this version of the book is sketchy at best.

Egyptian Version

Some copies of the Kisihtic edition where preserved on papyri and translated by the latter Egyptians into hieroglyphs. Tablets and tomb paintings containing these hieroglyphs may still exisit.

Libor Ivonis

In aproximately 900 AD a Latin translation known as the Libor Ivonis was made by the monk Caius Phillippus Faber. It was finnaly printed during 1622 in Roman. This translation is over five hundred pages long.

Libre d'Ivon

In 1240 Gaspard du Nord of Aivonge translated his former teacher's copy of the Libor Ivonis into French.

Book of Eibon

This english translation was made by an unknown auther sometime between the fifthteenth and sixteenth centuries.

Role Playing Game Stats

Hyperborean Version  
Sanity Loss 1D10/2D10; Cthulhu Mythos +17 Percent. Average 50 weeks to study and comprehend/100 hours to skim.
Atlantean Version 
Sanity Loss 1D8/2D8; Cthulhu Mythos +16 Percent. Average 48 weeks to study and comprehend/96 hours to skim.
Kishitic Version 
Sanity Loss ?/?; Cthulhu Mythos +? Percent. Average ? weeks to study and comprehend/? hours to skim.
Egyptian Version  
Sanity Loss 1D8/2D8; Cthulhu Mythos +15 Percent. Average 43 weeks to study and comprehend/86 hours to skim.
Libor Ivonis 
Sanity Loss 1D4/2D4; Cthulhu Mythos +13 Percent. Average 36 weeks to study and comprehend/72 hours to skim.
Libre de Eibon 
Sanity Loss 1D4/2D4; Cthulhu Mythos +11 Percent. Average 36 weeks to study and comprehend/72 hours to skim.
Book of Eibon 
Sanity Loss 1D4/2D4; Cthulhu Mythos + Percent. Average 32 weeks to study and comprehend/64 hours to skim.


  • Apparently a rival wizard, Ssaneth, created, “A casket of evil for the production of monsters to send against his enemies. This receptacle of evil caused great trouble for Ssaneth and his race of snake folk. The device was entombed by the Queen of Pangaea before the coming of the Cold Times. By repute, the casket has entered into the legends of men through seafarers.” - Pandora's Box (scenario by Glyn White)